Burhan y la guerra

Burham, "asegurando" el cruce en una calle antes de pasar en Bab al Tabaneh.

Burhan, “asegurando” el cruce en una calle antes de pasar en Bab al Tabaneh.

[Read it in English]

Conocí a Burhan una noche en la que varios jóvenes quemaban neumáticos en Trípoli como protesta por el asesinato de un jefazo antisirio en Beirut. Acababa de llegar con el taxista que me había llevado de turisteo por los barrios donde la noche antes se había armado un tiroteo por el atentado: Abu Samra, Bab el Tabaneh y Yabal Mohsen. Fue aparcar y encontrar la carretera a Beirut cortada. Yo quería hacer fotos y Burham empezó a pedir permiso por mí a quienes estaban organizando el cotarro incendiario. Después de ese día, me hizo prometerle que no le volvería a dar las gracias por nada. Yo no sé cómo hacerle prometer que dejará de decir lo siento.

Burhan es de Homs y lleva poco más de un año viviendo en Trípoli con su padre y su hermano. Su madre vive en Reino Unido, se fue cuando él era pequeño. Ahora se dedica a jugar al fútbol con un equipo de rebeldes/refugiados sirios contra equipos libaneses. Le desespera tener que empezar los partidos tarde a la noche porque los locales tienen que trabajar o estudiar o hacer su vida normal.

Ayer hablé con él para ver si podía volver conmigo a Bab el Tabaneh y ponerme en contacto con alguno de los líderes del barrio. A última hora me llegó un mensaje: -Laura, lo siento mucho -¿Por? -No puedo quedar contigo mañana. Han matado a mi tío en Homs.

Creo que Burhan se merece que diga en algún sitio que han matado a su tío en Homs. Y que días antes de venir habían matado a su sobrino. No sé cómo es la guerra, no he estado, pero tengo claro que no es (solo) lo que leemos en las crónicas o vemos en las noticias o en las pelis. La guerra es también un hospital de salud mental para atender a los vecinos que llevan años aguantando tiroteos y bombazos esporádicos en su barrio, es estar jugando un partido de fútbol y que te digan luego por Skype que ya no te quedan ni amigos ni familiares vivos en tu ciudad y es repetirte una y otra vez que eres un cobarde porque te fuiste, mientras otros se van a morir. La guerra es Burhan, que está tan lejos de la guerra.

[Read it in English]

Acerca de ljvaro

Tengo escritos tantos primeros párrafos que me faltan historias para publicarlos.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: